Arabic typesetting | Arabic Desktop Publishing Services | Media translation | voice over | Subtitles | Calligraphy services | large collection of Arabic fonts

With our professional services, you can deal more effectively with Middle East customers

489 Gamal Abd Al Naser St, Alexandria, Egypt
Visit our social pages
Our Blog
The world Arabic Subtitling
Home > The world Arabic Subtitling
December 5, 2022
Talaat Sengab
No Responses
The world Arabic Subtitling

The majority of Videos produced today are also in English. Whilst this is all very well for those people capable of understanding English, what about those who don’t understand it?

Arabic Subtitling can overcome this problem by converting English films and videos into Arabic, a language currently spoken by 422 million native speakers. To reach this very large target market, it is important to ensure that your corporate videos, films, or documentaries can be perfectly understood. Arabic Subtitling makes this possible

Within the global film industry, less than 1,000 films are produced annually, most of which are made in English. While English is not the most common language spoken worldwide, it is the ‘official language of more countries than any other. Therefore, to reach English-speaking people and get their attention, it makes sense to use the most commonly understood language.

The right kind of films and videos are an important communication medium. They can create an impact and educate the world about different cultures, offering a new perspective on life. Arabic Subtitling opens the door to understanding and being educated on the positive aspects of different cultures, both from the western and eastern hemispheres.

Mirza polat avmxbtrzkvs unsplash

Good video subtitling should not just capture the preciseness of the script. It should also take into account cultural nuances and linguistic peculiarities that are familiar to and recognized by the target audience. Not applying these rules to subtitling can promote misunderstanding. In the case of Arabic, which is written from right to left in a cursive style, the subtitling must follow this format. The message conveyed in English should be the same as when translated into Arabic. There are many companies out there that can offer subtitling services – there are even video subtitling applications that are available online. As long as you know how to use these applications, understanding films or videos in your language can be easily achieved.

Besides gaining a new perspective on life or broadening your mind, watching films and videos can be a pleasant way to spend some leisure time. Using Arabic Subtitling to increase your enjoyment and understanding of what you are watching, you can make your leisure time as enjoyable as the films you are watching. Epic!

Whether through videos, films, or the daily news, you deserve to know what is happening outside your world. But without subtitles, you may as well have the sound turned off. Using Arabic Subtitling is your remedy to understanding the world.


With our expert 24-hour emergency service available year-round, we are available to assist you at any time.


It is our priority to maintain client confidentiality, and our work processes are sophisticated. We keep your data safe. Our confidentiality policies are in compliance with Non-Disclosure Agreements. We will never share your personal information without first getting your permission.